Tire-bouchon en fer forgé. Mèche méplate en queue-de-cochon. Anneau cordiforme…

  • Home
  • Tire-bouchon en fer forgé. Mèche méplate en queue-de-cochon. Anneau cordiforme…
1

mercredi 9 février 2011

Tire-bouchon en fer forgé. Mèche méplate en queue-de-cochon. Anneau cordiforme sculpté de fleurettes et agrémenté d’un bouton tourné centré. Étui à décor de cannelures ondées. France XVIIIe siècle L : 8 cm Corkscrew of wrought iron. France, XVIIIth century Michel Rullier ranks in the uppermost echelon of twentieth century connoisseurs-passionate, deeply informed and rigorously disciplined. On the occasion of this third sale, de fer et de bronze: chefs-d’oeuvre et curiosites: collection Michel Rullier, it is perhaps appropriate to say a few words about his achievement in the context of his well-known predecessors in the tradition of distinguished collectors. In an age of narrow specialization, the breadth of his vision is impressive. Like his forebears, cultivated and scholarly antiquarians such as du Sommerard, Frédéric Spitzer, Henri Le Secq des Tournelles, Henry René d’Allemagne, Albert Figdor, Carrand, Noël Biret, Charles Loquet, Edgar Frank, and Dominique de Menil, to name the most renowned, Michel Rullier is a wide- ranging searcher. Their rich legacy has been preserved in lavishly illustrated publications treasured by all collectors who are, inter alia, as is M. Rullier, devoted bibliophiles as well as collectors. In the pursuit of truly special objects, the tracking and discovery of obscure sources is an indispensable adjunct of the hunt and of distinguishing them from the quotidian or merely old. (And M. Rullier is refreshingly inclusive, he values the worthy creations of the nineteenth century.) Every serious modern collector is on an intimate basis with the catalogues of exhibitions long past. These references are the searcher’s invaluable silent allies in the formation of the imaginary structures of the ideal collection- Malraux’s musée imaginaire-that all collectors form in their mind’s eye but which they never quite attain, even while striving intensively to reach their personal and ineffable goal. In a critical sense these collectors have been, over and over again, visitors to La Serrurerie Ancienne à L’Exposition Universelle de 1900, the Burlington Fine Arts Club, London; Exhibition of Steel & Iron Work of European Origin (1900); the Exposición de Hierros An-tiguos Españoles, Madrid (1919); L’Exposition des Instruments et Outils d’Autrefois, Musée des Arts Décoratifs, Paris, 1936 (installation photographs); and Made of Iron, Houston (1966). To them now will be added the catalogue of Forge & Forgerons: Jeux d’ombre de de lumière, Musée archéologique du Val d’Oise (2007-08) where a choice cross section of Michel Rullier’s collection was on display. All collectors-to distinguish them from mere accumulators-are opportunists, but in the best sense of the term. But few have the staying power, concentration, energy and intellectual range to construct, object by rare object, a uniquely coherent collection such as Michel Rullier has assembled over a period of thirty years, with indefatigable patience as well as the confident experience to exclude objects in poor condition, overly or crudely cleaned, or maladroitly restored. In the Rullier collection are found many unique specimens, even in the most competitive fields of specialty such as keys, locks, and escutcheons, where his chosen examples, many with seductively mellow patinas and often enhanced by inlaid precious metals, are exceptional. From robust boxes, coffers, mortars and pestles in bronze, to the lacy filigree of sewing implements, engraved seals, scissors and scissor cases, candle snuffers, elegant eating implements, surgery tools, snuff boxes of the utmost refinement, the contemporary collector will find a panoply of precious objects, the legacy of thousands of judicious decisions, in sum an intelligence of extraordinary aesthetic scope and sensitivity. The Michel Rullier Collection brings us into the intimate presence of an experienced and sophisticated personality, a great collector of our age. Richard J. Wattenmaker Director of the Archives of American Art (1990-2005) Smithsonian Institution, Washington D.C Remerciements Nous tenons à remercier chaleureusement Marcel Le Port pour son assistance et sa collaboration. Merci également à Pauline Lurçon pour ces précieuses informations. Enfin, toute notre reconnaissance à Richard J. Wattenmaker. Michel Rullier fait partie de l’élite des connaisseurs du XXe siècle – passionné, érudit et rigoureux, quant à l’approche de sa collection. Cette troisième vente « De fer et de bronze : chefs-d’oeuvre et curiosités, collection Michel Rullier » est l’occasion de dire quelques mots quant au contexte dans lequel cette collection s’est développée et comment – elle s’inscrit dans la tradition des collectionneurs de renoms qui l’ont précédée. Dans une époque où le champ d’action de la spécialisation est de plus en plus étroit, l’ampleur de sa vision est impressionnante. Comme ses prédécesseurs, savants et instruits tels Du Sommerard, Frédéric Spitzer, Henri Le Secq des Tournelles, Henry René d’Allemagne, Albert Figdor, Carrand, Noël Biret, Charles Loquet, Edgar Frank et Dominique de Menil, pour ne nommer que les plus illustres, Michel Rullier appartient à cette classe de grands chercheurs. Leur abondant héritage a été préservé grâce à des ouvrages somptueusement illustrés, prisés par tous les amateurs qui sont, inter-alia, des bibliophiles et des collectionneurs comme Michel Rullier. Au cours de la quête d’objets vraiment particuliers, la traque et la découverte de sources inexplorées sont un complément indispensable à la recherche, qui permet de les discerner des objets ordinaires ou simplement anciens. Tout collectionneur contemporain sérieux a une connaissance intime des catalogues d’expositions du passé. Ces références sont les alliés silencieux du chercheur dans la construction de la collection idéale – Le musée imagi-naire de Malraux – que tout collectionneur forge dans son esprit et s’efforce d’atteindre, inlassablement, sans parvenir à ce but individuel et inaccessible. Ces collectionneurs ont été des visiteurs assidus de : La Serrurerie Ancienne à l’Exposition universelle de 1900 ; du Burlington Fine Arts Club, London ; Exhibition of Steel & Iron Work of European Origin (1900) ; l’Exposición de Hierros Antiguos Españoles Madrid (1919) ; L’Exposition des Instruments et Outils d’Autrefois Musée des Arts Dé-coratifs à Paris, 1936 (installation photographs) et Made of Iron Houston (1966). On peut y ajouter maintenant le catalogue, Forge & Forgerons : Jeux d’ombre et de lumière du Musée archéologique du Val d’Oise (2007-2008) où était présentée une sélection d’objets soigneusement choisie dans la collection de Michel Rullier. Tout collectionneur – qu’il faut distinguer des simples accumulateurs d’objets – est un opportuniste, mais dans le bon sens du terme. Peu d’entre eux ont l’endurance, la concentration, l’énergie et le niveau intellectuel pour construire, objet par objet rare, une collection unique et cohérente comme celle que Michel Rullier a su réunir pendant une trentaine d’années. Et cela avec une patience infatigable et suffisamment de confiance en soi pour abandonner les objets en mauvais état, trop ou trop grossièrement nettoyés ou encore mal restaurés. Au coeur de la collection Rullier se trouvent de nombreuses pièces uniques, y compris dans les domaines les plus pointus et recherchés, tels que celui des clefs, des serrures et des entrées de serrures, morceaux choisis excep-tionnels, enrichis de somptueuses patines, souvent embellis par des incrustations de matériaux précieux. Boîtes robustes, coffrets, mortiers et pilons en bronze, dentelles filigranées des accessoires de couture, sceaux gravés, ciseaux et leur étui, éteignoirs à bougie, élégants couverts de table, outils de chirurgie et tabatières les plus raffinées, le collectionneur contemporain découvrira un éventail d’objets précieux, patrimoine de milliers de choix judicieux qui résume une intelligence très ouverte, dotée d’une sensibilité et d’un sens esthétique extraordinaire. La Collection Michel Rullier nous plonge dans l’intimité d’une personnalité érudite et raffinée, un grand collec-tionneur de notre époque. Richard J. Wattenmaker Directeur des Archives d’Art Américain (1990-2005) Institut Smiththsonian, Washington D. C

CONDITIONS DE LA VENTE 1. La vente se fera expressément au comptant. All purchases will be paid cash. 2. L’adjudicataire le plus offrant et dernier enchérisseur aura l’obligation de payer comptant et de remettre ses nom et adresse. 3. Il devra acquitter en sus du montant des enchères : 21 % HT soit 25,11 % TTC. Successful bidders will pay, the hammer price plus an additionnal premium of : 25,11 % including VAT. 4. Dès l’adjudication prononcée, les objets sont sous l’entière responsabilité de l’adjudicataire. Il est conseillé aux adjudicataires de procéder à l’enlèvement de leurs lots dans les meilleurs délais afin d’éviter les frais de manutention et de gardiennage, qui sont à leur charge. Le magasinage n’engage pas la responsabilité du Commissaire-Priseur à quelque titre que ce soit. 5. En cas de paiement par chèque non certifié, la délivrance des objets pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Aucun lot ne sera remis aux acquéreurs avant acquittement de l’intégralité des sommes dues. En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de propriété de l’objet n’aura lieu qu’après encaissement du chèque. In case of payment by chek, buyers are advised that property, will not be released until cheques have been cleared. – Règlement en espèces pour un montant maximum de 3 000 euros pour les ressortissants français et les commerçants. 15 000 euros pour les non-résidents accompagnés d’un justificatif de domiciliation. – Règlement par virement bancaire. – Les règlements des bordereaux seront nets des frais bancaires. – Aucun chèque étranger ne sera accepté. – Paiement by cash for a maximum of 3 000 euros (only french residents and dealers) and 15 000 euros for foreigners. – Swift wire, money transfer. 6. En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, et réclament en même temps cet objet après le prononcé du mot adjugé, le dit objet sera remis en adjudication au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera admis à enchérir à nouveau. À défaut de paiement, l’objet pourra être remis en adjudication sur folle enchère, immédiatement ou à la première opportunité. 7. D’éventuelles modifications aux descriptions du catalogue pourront être annoncées pendant la vente et seront contresignées au Procès-Verbal de vente. 8. Aucune réclamation ne sera admise pour les restaurations d’usage et de petits accidents, l’exposition publique ayant permis l’examen des oeuvres proposées à la vente. 9. Les dimensions et les estimations sont communiquées à titre indicatif. 10. Le commissaire-priseur et les experts se chargent d’exécuter gratuitement les ordres d’achat qui leur sont confiés, en particulier pour les amateurs ne pouvant assister à la vente. Les ordres d’achat sont une facilité pour les clients. Le commissaire-priseur et l’expert ne sont pas responsables pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur ou pour toute autre cause. 11. Les ENCHÈRES TÉLÉPHONIQUES sont ACCEPTÉES pour LES LOTS DONT l’ESTIMATION EST SUPÉRIEURE À 3 000 euros avec confirmation écrite 48 heures avant la vente. 12. Retrait des achats : Pour les ventes à Drouot, les objets sont à retirer au magasinage de l’Hôtel Drouot, dont les frais sont à la charge des acheteurs. Seuls les objets fragiles ou de grande valeur seront à retirer dans les locaux de la société Fraysse. 13. Le fait de participer à la vente entraîne obligatoirement l’acceptation de ces conditions.

2500 / 3500 €
Résultat: 2500 €