
Vente 4 JUIN 2026


RÉSULTATS AVEC FRAIS 3 & 4 juin : 4 065 212 €
LIVRES ANCIENS
PROVENANT DE LA BIBLIOTHEQUE C. MAISONNEUVE
ART PRIMITIF PROVENANT D’UNE COLLECTION
ART D’ASIE PROVENANT DE SIX COLLECTIONS
LES LOTS SUIVANTS SONT RETIRES DE LA VENTE ET SERONT REPRESENTES A UNE DATE ULTERIEURE :
494 à 499
Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié, traduit et commenté par M. Jules Mohl. Tome premier, Paris, Imprimerie Royale, 1838
In-folio (45,5 x 31,5 cm). Edition originale. Tome isolé. XCII-569 pages numérotées. Livre imprimé bilingue en français et en persan en noir dans des encadrements de frises de volutes noires. 35 lignes de texte en français et 25 lignes en persan sur deux colonnes. Faux-titre « Collection orientale. Manuscrits inédits de la Bibliothèque royale traduits et publiés par ordre du roi ». Reliure cartonnée bleue et dos à filets dorés, titré en doré : « Collection orientale. Le livre des Rois I ». (Usures, mouillures et rousseurs, reliure frottée et abimée par endroits, un coin plié).
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié, traduit et commenté par M. Jules Mohl. Tome premier, Paris, Imprimerie Royale, 1838
In-folio (45,5 x 31,5 cm). Edition originale. Tome isolé. XCII-569 pages numérotées. Livre imprimé bilingue en français et en persan en noir dans des encadrements de frises de volutes noires. 35 lignes de texte en français et 25 lignes en persan sur deux colonnes. Faux-titre « Collection orientale. Manuscrits inédits de la Bibliothèque royale traduits et publiés par ordre du roi ». Reliure cartonnée bleue et dos à filets dorés, titré en doré : « Collection orientale. Le livre des Rois I ». (Usures, mouillures et rousseurs, reliure frottée, abimée par endroits).
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié, traduit et commenté par M. Jules Mohl. Tome premier, Paris, Imprimerie Royale, 1838
In-folio (45,5 x 31,5 cm). Edition originale. Tome isolé. XCII-569 pages numérotées. Livre imprimé en noir rouge et brun, texte bilingue en français et en persan en noir dans des encadrements de frises de volutes rouges. 35 lignes de texte en français et 25 lignes en persan sur deux colonnes. Faux-titre « Collection orientale. Manuscrits inédits de la Bibliothèque royale traduits et publiés par ordre du roi ». Reliure cartonnée bleue et dos à panneaux rouge grenat et filets dorés, titré en doré : « Collection orientale. Le livre des Rois I ». (Usures, mouillures et rousseurs, reliure frottée, abimée par endroits).
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié, traduit et commenté par M. Jules Mohl. Tome premier, Paris, Imprimerie Royale, 1838
In-folio (45,5 x 31,5 cm). Edition originale. Tome isolé. XCII-569 pages numérotées. Livre imprimé en noir rouge et brun, texte bilingue en français et en persan en noir dans des encadrements de frises de volutes rouges. 35 lignes de texte en français et 25 lignes en persan sur deux colonnes. Faux-titre « Collection orientale. Manuscrits inédits de la Bibliothèque royale traduits et publiés par ordre du roi ». Reliure cartonnée bleue et dos à panneaux rouge grenat et filets dorés, titré en doré : « Collection orientale. Le livre des Rois I ». (Usures, mouillures et rousseurs, reliure frottée, abimée par endroits).
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié, traduit et commenté par M. Jules Mohl. Tome quatrième, Paris, Imprimerie Royale, 1855
In-folio (45,5 x 31,5 cm). Edition originale. Tome isolé. IV-731 pages (la page 729 déreliée). Livre imprimé en noir rouge et brun, texte bilingue en français et en persan en noir dans des encadrements de frises de volutes rouges. 35 lignes de texte en français et 25 lignes en persan sur deux colonnes. Faux-titre « Collection orientale. Manuscrits inédits de la Bibliothèque royale traduits et publiés par ordre du roi ». Reliure cartonnée bleue et dos à panneaux rouge grenat et filets dorés, titré en doré : « Collection orientale. Le livre des Rois IV ». (Usures, quelques mouillures et piqûres, reliure usée et très abimée sur le dos)
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
FIRDOUSI [Ferdowsi], Le Livre des Rois (Châh-Nâmeh ou Shahnameh) par Muhammad Ibrahim, Bombay, 1er jumada al-thani 1272 H./8 février 1856
Grand in-folio (40,5 x 27 cm). Livre persan imprimé en lithographie sur papier. 33 lignes par page en écriture nasta’liq sur six colonnes. 352 folios (1, 14, 180, 131, 159, 149, 57 et 13 pages numérotées). Texte orné de 58 illustrations de type qajar ainsi que de 6 frontispices enluminés et plusieurs pages entièrement enluminées. Colophon daté. Deux gravures collées sur les plats de reliure intérieurs. Publié à Bombay par Muhammad Aqa Baqir, un marchand de Chiraz (Shirazi), sur la presse de ‘Abd al-Ghafur, connu sous le nom de Dadu Miyan b. Muhammad ‘Abdullah Dahayili. Le scribe était Muhammad Ibrahim, connu comme Aqa. Reliure de type européenne en cuir havane à dos à quatre nerfs, titré en doré en persan, plats et dos à décor de filets dorés sur les plats. (Usures, reliure frottée ou abimée, trace d’humidité sur les premières pages, pages légèrement jaunies, une très légère déchirure, sinon très bon état intérieur)
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Magnifique édition lithographiée de ce célèbre texte. L’ouvrage commence par une longue préface qui indique comment l’auteur, le scribe Muhammad Ibrahim, a produit cette version du Shahnama et liste les différentes copies qu’il a utilisées. Ce scribe est répertorié par Bayani comme un calligraphe de nasta’liq provenant de Shiraz, qui partit en Inde où il copia plusieurs autres textes anciens qu’il publia. La majorité des éditions lithographiées du Shahnameh sont publiées en Inde, pour la plupart à Bombay, à partir de 1846. La première édition persane est imprimée à Téhéran en 1849. Le premier Shah-nameh imprimé à Bombay date de 1262H./1846. Les éditions imprimées au cours des douze années suivantes (1262 H./1846, 1266 H./1849, 1272 H./1855, 1275 H./1858-59, 1275-76 H./1859), sont considérées comme des éditions anciennes et rares, avec des caractéristiques différentes. Pour un exemplaire identique passé en vente à Londres, voir Bonhams, Islamic and Indian Art, London, 26 octobre 2020, lot 18.
Le Shah Nameh ou Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié en persan avec une traduction française en regard par J. Mohl. Réimpression de l’édition originale de l’Imprimerie Royale, 1838-1878. Paris, Jean Maisonneuve, 1976
7 volumes grand in-8 relié toile (26 x 19 cm). Edité à l'occasion du 50e Anniversaire du Règne de la Dynastie Pahlavi, cette réimpression a été honorée d'une souscription de la "Fondation du Shâh Nâmeh". Tome I, XCII-569 pages. Tome II, VIII-703 pages. Tome III, VII-629 pages. Tome IV, IV-731 pages. Tome V, VII-695 pages. Tome VI, VI-705 pages. Tome VlI, XV-765 pages. Edition tirée à 625 ex, numérotée à la main en page de garde du tome 1 : Les volumes proposés portent le numéro 450. Etat neuf.
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Le Shah Nameh ou Le livre des rois par Abou'lkasim Firdousi publié en persan avec une traduction française en regard par J. Mohl. Réimpression de l’édition originale de l’Imprimerie Royale,1838-1878. Paris, Jean Maisonneuve, 1976
7 volumes grand in-8 relié toile. Edité à l'occasion du 50e Anniversaire du Règne de la Dynastie Pahlavi, cette réimpression a été honorée d'une souscription de la "Fondation du Shâh Nâmeh". Tome I, XCII-569 pages. Tome II, VIII-703 pages. Tome III, VII-629 pages. Tome IV, IV-731 pages. Tome V, VII-695 pages. Tome VI, VI-705 pages. Tome VlI, XV-765 pages. Edition tirée à 625 ex, numérotée à la main en page de garde du tome 1 : Les volumes proposés portent le numéro 451. Etat neuf.
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Recueil de prières, Dala’il al-Khayrat, ayant appartenu au père d’Abdelkader, Afrique du Nord, fin XVIIIe-début XIXe siècle
Manuscrit religieux arabe maghrébin sur papier, Dala’il al-Khayrat (« Les voies du bonheur et les rayonnements des lumières à travers la prière sur le Prophète », « Les indications de vertu », ou « Le guide des bienfaits ») de Mohammed b. Sliman al-Jazuli (d. 1465). 9 lignes par page en maghribi à l’encre brune, dorée et rouge, dans des filets rouge et bleu. Nombreux commentaires marginaux en rouge et brun. Première page avec bandeau de titre (sarlowh) enluminée et titre doré. Double page enluminée en polychromie représentant les tombeaux du Prophète et de ses compagnons, et la salle de prière de la mosquée de Médine (Rawdah et minbar). Reliure à rabat et recouvrement en cuir brun à décor estampé d’une mandorle centrale rouge brique et encadrement de frises torsadées. (Petits accidents, taches, usures, anciennes restaurations, déchirures, trous de vers, incomplet à la fin, non collationné).
Une note manuscrite de Léon Roches au début indique que « Ce livre de prières a appartenu à Sid Mahbi-ad-Din, père d’Abd el-Kader. Ce dernier me l’a donné en témoignage de la vive affection, au retour d’Aïn-Mudhi à Tigdempt, le 19 janvier 1839 ». Il est aussi précisé que « Léon Roches fut un des officier interprètes auprès du Maréchal Bugeaud. Il connut Abdel Kader, se lia d’amitié. Ce dernier lui fit aussi cadeau d’un livre de prières qui lui était personnel. »
21,5 x 16,5 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris

Traité de rhétorique, al-Hashiya ‘ala al-Mutawwal, de al-Sharif al-Jurjani, Afrique du Nord, Maghreb, signé et daté 27 Ramadan 1131H./13 août 1719
Beau manuscrit arabe maghrébin sur papier oriental. 25 lignes par page en maghribi à l’encre bleue, brune, rouge, dans un triple filet rouge et bleu. Beau frontispice enluminé et titre doré sur la première page. Colophon signé Ahmad b. al-Hasan b. Muhammad al-Warshah(?) et daté. Reliure à rabat et recouvrement en cuir et papier marbré. (Petits accidents, mouillures, trous de vers, taches, restaurations, non collationné).
21,5 x 17 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Ce texte est un commentaire par al-Sharif al-Jurjani (d. 1414) du texte al-Mutawwal de al-Taftazani, qui est lui-même un commentaire du texte de al-Qazwini, Talkhis al-Miftah.
Commentaire de poème de al-Andalusi al-Fasi, Afrique du Nord, daté 10 Rabi’ al-Thani 1155 H./ 14 juin 1742
Manuscrit en arabe maghrébin sur papier, Al-Durr al-Thamîn wal-Mawrid fî Sharh al-Murshid al-Mu’în ‘ala al-Dhurûri wa ‘Ulûm al-Dîn, Commentaire de Mohammed ibn Ahmed ibn Mohammed du poème al-Murshid al-Mu’în ‘ala al-Dhurûri wa ‘Ulûm al-Dîn (« le Directeur désigné pour résoudre les difficultés dans l’étude des sciences musulmanes ») de Sheikh Mohammad Sidi ‘Abd al-Wahid ibn Ahmad ibn Ashir al-Andalûsî al-Fâsî (traité de pratique religieuse sous forme poétique). 80 folios mentionnés sur une fiche. 25 lignes par page en écriture maghribi à l’encre brune et rouge. Colophon daté. Reliure en cuir souple. (Accidents, toutes les pages aux bords fortement rognées, usures, taches, non collationné).
33 x 21,5 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Troisième volume d’un commentaire du Coran, Kashf wa-l-Bayan ‘an Tafsiri al-Qur’an, de al-Tha’labi, Egypte ou Syrie mamlouke, daté 5 Safar 748H./17 mai 1347
Manuscrit arabe sur papier. 153 feuillets, 25 lignes par page à l’encre noir en naskh. Nombreux commentaires marginaux. Titre sur la première page. Colophon daté. Nombreuses marques de possession dont une datée 1184H./1770-71. Reliure ottomane plus tardive en cuir brun orné d’un médaillon en mandorle estampé dans le style mamelouk. Ancienne étiquette sur la reliure « Koran/24/C 408 ». (Petits accidents, usures, trous de vers, déchirures, pages restaurées, rabat et recouvrement de la reliure manquante, non collationné).
25,5 x 17 cm ; Epaisseur : 4,5 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Abu Ishaq Ahmad ibn Ibrahim al-Tha’labi (d. 1035) est un savant musulman du XIe siècle d’origine persane.

Recueil de jurisprudence hanéfite, probablement le Qayd al-Sharâ’id, daté 11 Rabi’ al-Awwal 962 /3 février 1555
Manuscrit arabe sur papier oriental, probablement le commentaire du Qayd al-Sharâ’id wa Nazm al-Farâid, par Amîn ad-Dîn ‘Abd al-Wahhâb ibn Ahmad ibn Wahbân, Ouvrage de droit hanéfite en 20 chapitres. 219 feuillets numérotés en chiffres arabes, 29 lignes par page en naskh turc sans diacritiques, à l’encre noire et rouge. Colophon daté. Reliure orientale ottomane de type mamlouk en cuir brun et médaillon estampé. (quelques piqûres et mouillures, reliure abimée, usures, restaurations anciennes, non collationné).
27 x 18,5 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris

Traité de médecine, Hall al-Mujiz, par Jamal al-Din Aqsara’i, Herat, copié par Abu ‘Ali ibn Hamza al-Khatlânî et daté 2 Shawwal 849H./1445-46
Manuscrit arabe sur papier. 238 folios numérotés plus 3 folios au début. 27 lignes en naskh à l’encre noire et rouge, et nombreuses notes marginales. Frontispice enluminé ultérieurement. Colophon signé du scribe, situé Hérat, et daté en toutes lettres du 2 Shawwal 849H./1445-46 et ultérieurement en chiffres 857 H./ 1452-53. Notes manuscrites de possesseurs. Reliure à rabat et recouvrement en cuir beige recouverte de papier marbré. (Petits accidents, trois erreurs anciennes de numérotation, quelques réclames manquantes, un folio supplémentaire entre le 13 et le 14, un saut de numéro qui passe du 188 au 190, frontispice postérieur, taches, mouillures, pages détachées, rabat détaché, reliure abimée).
26 x 16 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Hall al-Mujiz est un commentaire du résumé de Ibn Nafis sur le Qanun of Ibn Sina, par Jamal al-Din Aqsara’i.
Commentaire du Canon d’Avicenne, copié par Mahmud b. Sadr … (?) et daté, XVIIe siècle ou plus tard
Manuscrit arabe épais, commentaire du Canon (Qanun) d’Avicenne sur la médecine. 621 folios dont 264 numérotés en arabe, certaines pages sans réclames. 25 lignes par page en naskh à l’encre noire et rouge dans des filets polychromes. Petit frontispice sur la première page. Le colophon donne le nom du scribe Mahmud b. Sadr … (?) et indique que le texte a été rédigé en 753H./1352, et que le manuscrit a été calligraphié en [10]88H. ?/1677-78?. Reliure en cuir grenat orné de mandorles vertes et écoinçons estampés bleu-vert. (Accidents, nombreuses pages restaurées, taches, trous de vers, usures, reliure usée, non collationné).
26,5 x 18 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Histoire de Joseph, Kitab Zahr al-Kimam fi Qissat Yusuf 'alayhi al-Salam, de Siraj al-Din Abu Hafs 'Umar b. Ibrahim b. 'Umar al-Ansari al-Ausi al-Mursi, XVIIe siècle
Manuscrit en arabe sur papier ivoire et saumon. 17 lignes par page à l’encre noire et rouge en naskh. Sans date. Nombreuses marques de possession datées du XIXe siècle, et une datée Dhu’l-Qada 1078H./avril 1668. Reliure en cuir brun à décor estampé d’une mandorle. (Petits accidents, usures, mouillures, reliure très usée, rabat manquant, non collationné).
26 x 17 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Ce texte est un commentaire en vers et en prose de l’histoire de Joseph telle qu’elle est racontée dans le Coran. L’auteur, un soufi actif vers 1284, semble être différent de Abu al-‘Abbas al-Mursi. Une biographie sur le soufi Shihab al-Din ‘Abu’l-‘Abbas Ahmad b. ‘Umar al-Ansari al-Mursi, datée Rajab 740/janvier 1340 est conservée à la Chester Beatty à Berlin.
Recueil de prières, dont al-Sirr al-Masun par al-Ghazali et Dala’il al-Khayrat, ottoman, l’un copié par Hamami-Zade, XIXe siècle
Très beau manuscrit arabe sur papier comprenant plusieurs textes de prières dont un al-Sirr al-Masun (le secret conservé) par Al-Ghazali, suivi d’une Qasidat al-Burda de al-Busiri, un Dala’il al-Khayrat de Mohammed b. Sliman al-Jazuli, un Hizb al-Dawr de Muhyi al-Din ibn ‘Arabi et autres prières. 166 folios. 11 lignes de texte par page à l’encre noire et rouge, sur une ou quatre colonnes et rosettes de fin de versets dorées. Trois frontispices enluminés et très belle double page d’illustration de Médine. Le colophon du Qasidat-al-Burda est signé ‘Ali, connu sous le nom de Hamami-zade. Reliure à rabat et recouvrement en cuir brun à décor estampé et doré d’un motif de résille dans un panneau rectangulaire et encadrements de filets dorés. (Petites usures et taches, sinon bon état, deux réclames incorrectes, reliure abimée).
14 x 10 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Traité de géométrie, Kitab Usul al-Handasa wa’l-Hisab li-Uqlidis (présentation des Éléments d’Euclide) de Nasir al-Din Tusi, probablement XVIIe siècle
Intéressant manuscrit arabe sur papier de différentes couleurs (vert, orange, jaune…). 17 lignes par page de plusieurs mains et texte marginal et en diagonale. Nombreux schémas et figures mathématiques de géométrie. Colophon non daté. Reliure en cuir souple très usée. (Petits accidents, usures, mouillures, petites déchirures, dos de reliure abimée, non collationné)
19,5 x 12 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Intéressant traité de géométrie de Nasir al-Din Abu Ja’far Muhammad ibn Muhammad al-Tusi (mort en 1274). Il était un important savant en mathématiques, astronomie, géométrie et théologie. L’une de ses contributions les plus importantes aux mathématiques est son commentaire des Eléments d’Euclide et de l’Almageste de Ptolémée. La plus ancienne copie de son œuvre est datée 656H./1258, et conservée à la British Library, London (Brockelmann, GAL, I. pp. 670-676 ; suppl. I. pp. 924-933). Une copie iranienne safavide, datée fut vendue chez Sotheby’s, Arts of the Islamic World, Londres, 25 octobre 2017, lot 28 et une autre qajare datée 1845-46 fut vendue à Londres chez Olympia Auctions, le 4 juin 2025, lot 4.

Traité de jurisprudence sur la propriété ottomane et le droit relatif aux terres, Ahkamü’l-Arazi, de Ebu Su’ud Efendi, daté 23 Rajab 1158H./21 août 1745
Manuscrit arabe et turc ottoman sur papier (Inscription manuscrite indiquant « Kitâb al Ghinayât, Jalâl ad-Dîn as-Suyûtî »). Texte en 8 parties, incomplet, sur papier clair, avec quelques feuillets jaunes, 38 folios, suivi d’un autre ouvrage en turc sur des questions de droits sous forme de questions et de réponses, 117 folios. 19 lignes par page à l’encre noire et rouge. Première partie : foliotée de 1 à 37, avec cachets de propriétaires effacés. Deuxième partie de 1 à 117, avec un colophon daté en toutes lettres. Reliure en cuir brun avec papier contrecollé. (Accidents, restaurations, mouillures, tâches, quelques pages déreliées, reliure abimée, non collationné).
21 x 16 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
Shaykh al-Islam Ebu Su’ud (Ebussuud) Efendi (1490-1574) était un juriste ottoman hanafite. Il fut juge (qadi) à Istanbul de 1533 à 1537 puis le Shaykh al-Islam de l’Empire ottoman de 1545 à 1574.
Recueil de jurisprudence hanafite, Imdâd al-Hukkâm, de Muhammad ibn al Hajj ‘Ali, ottoman, copié par 'Ali b. al-Hajj Hasan al-Qaramani et daté 1082H./1671-72
Manuscrit arabe sur papier. 243 folios numérotés en chiffres arabes. 27 lignes par page en nasta’liq à l’encre noire et rouge. Table des chapitres au début. Colophon signé du scribe et daté en toutes lettres 1082 H./1671-72. Le texte se poursuit par un autre texte daté 1167 H./1753-54. Plusieurs cachets et inscriptions de propriétaires ottomans, dont un texte en turc appartenant à Ahmad Najib (Ahmed Necib) b. Vafi(?) Sulayman Afandi al-Kutahi (Kütahi Süleyman Efendi), daté 12 Rabi’ II 1167H./6 février 1754. Reliure en cuir souple brun. (Petits accidents, usures, non collationné).
19,5 x 13,5 cm
Provenance : Bibliothèque orientaliste Maisonneuve, Paris
